2013年12月24日

《安達的遊戲》三部曲 小說

《安達的遊戲》三部曲 小說


其實《安達的遊戲》全系列共六本,而我目前只看了下列三部。忍不住發發短評。
《安達的遊戲》
《安達的影子》
《霸主的影子》

《安達的遊戲》
即電影版。坦白說我去找小說,也是因為先看了電影才認識的;其實我英文水平並不好,直接看原著是不行的。因此雖然偶而看見人家在談科幻時提起Ender's Game,也不會跑去找來看。
不知道這會變成影評還是書評,因為無可否認我必然會拿腦海中的電影版來比較。其實電影版可以說已經做得非常好,要說的反而已太多人說過,一些比較嚴重的、核心的改動,例如原著裡面孩子年紀要再小得多,這些幾乎都情有可原。
原著倒沒有太著墨在香港觀眾很難接受的「蟲族也是鄰舍」部份(即是電影裡,決戰之後一大段安達跟蟲后的交流)。
原著裡面,描述那段「戰隊打Wargame」時期很長,屬於小說的重心部份。這裡面也都是跟電影內容差別頗大的,主要指每一場作戰的「具體戰事」方面,但這不算甚麼問題。
總結來說,即使先看了電影,但小說還是很能吸引人的。安達的大哥,在原著裡面還比電影更討厭。(他的兩兄姐都會成為後來的重要角色,這點應該許多人都早知道了?)

《安達的影子》
說的是跟《安達的遊戲》同一時間發生、戰隊裡面另一個孩子的故事。這個孩子其實在首集後轉變成更主要的人物(比安達更重要),但電影裡卻輕輕跳過。就是最後戰隊作戰時,拉著繩飛出去偵察的孩子Bean,原著裡是個體型顯著「小」的孩子,但電影似乎沒太表達出來。
整本都說著Bean的故事,由他的街頭生活一直到成為安達的伙伴以至最後決戰。坦白說,前面寫他街頭生涯的部份非常悶,因為在那整個部份,讀者無法對這個Bean投入甚麼感情,跟Ender無論在小說還是電影,從一開始就抓著了觀眾/讀者的心完全不同。要直到Bean進入太空站了,大家才因為喚起對前作(安達的遊戲)的記憶而真正重新感到有趣。
從這裡開始就寫得相當精彩 —— 這等如是從另一個鏡頭,把Ender's Game裡面最精彩的部份重演一遍,只是不再用安達的視角。
安達哥哥跟姐姐的戲份都開始大幅提升了,但那偏偏就是很沉悶的部份,而且,那種猜想/情節放回小說創作的年代,那無疑是很大膽和吸引的「科技預言」;但可惜事實上,現在(2013)的我們,在技術層面上卻已經「渡過」了那個階段,而我們每個讀者都因此很清楚:其實小說裡面那種情節,確實只是個笑話。我很難在不劇透的情況下繼續說明這一點。

《霸主的影子》
很特別的是,跟之前的小說都不同,這一集基本上整本都是在玩博奕論。而很可惜的是,我相信因為翻釋問題(翻釋品質很差),因此這一集我看得呼呼大睡。
這一集完全是幾個戰鬥學院孩子們的表演,已經再沒安達的出場,也完全跟蟲族無關,說的是「蟲族戰爭」結束後,抑壓很久的地球戰爭爆發,眾多國家互相爭奪這群軍事天才孩子,而孩子們也同時為自己的理念而相互博奕。
再說一次,估計是因為翻釋品質差(我看的是簡中版,居然可以出現一些如「伊斯坦堡」和「伊斯蘭堡」混為一談的低級錯誤),許多地方幾乎悶得直接跳過去,而偏偏全書絕大部份場景都只是talk,talk,talk。要到後面才比較多真正的event;由於無法用我的這個版本來給原著評分,因此我也不太詳述。