2018年2月5日

小談「反支自省」

小談「反支自省」

或許有一類人認為只要是支那就"必需"要反對或者喊不好,絕對不能說支那有任何"成功" — 那怕是在一些他自己根本並不理解的東西。
我也反支,但是這樣子的「反支原教旨」,我覺得其實也很丟臉,這只是另一邊的粉紅而已。
支那可以被恥笑的東西本來就多,實在沒必要糾纏在自己不了解的範疇上丟。


再談一件反支者常見問題。就是為了突顯支那的低劣醜陋,而無視/拔高某些可能更差的族群:例如正在毒害歐洲的中東穆斯林們。又如阿拉伯人雖然有點錢(不是壕),他們都會令你想起支那。黑人跟支人相對互有優劣;但大部份人包括我其實並不了解非洲本土那些黑人國,我極相信它們比支那要更惡劣。


你接受被稱作"華人"嗎

你接受被稱作"華人"嗎

問各位「反支」好友:你們對『華人』這兩個字的看法為何?
這樣問是發現雖同是反支,但部份人對『華人』二字看法分歧甚大。
(我本人)我認為「華人」二字是"去國籍化"的,是泛民族及文化的籠統稱呼,亦"可以"用作稱呼任何中港台+東南亞+已移民的人,無關國籍。
具體說,我能夠接受被稱作「華人」。
有些人是認為「華人=中国人」,而這卻正是我多年來一直在努力指正的『錯誤』。"華人"絕對不等同"中國人"。
而"華人"一詞又跟虛構的"中華民族"有何差別?"華人"一詞的界線是"民族文化向"的,舉例說維吾爾族人,會被"中國人"強逼歸類進"中華民族"裡面;但他們卻一定不是"華人"。
英語環境裡怎樣"簡易"區別「華人」和「中国人」,是個存在已久的難題,早在大家普遍討厭中国人之前也一直存在 (大部份人說要用 "Ethnic Chinese",但我覺得要用這個繞口的字眼毫不現實)。我是會分開來研究的。